2008年8月4日 星期一

國考結束

國考已經考完了。

2008年6月13日 星期五

距離第一階段醫師國考42天

每一次在大考前的時候,都會想到
高中英文課學到的那一段
"And miles to go before I sleep.
 And miles to go before I sleep."

人生之中好像真的有很多考試啊,
怎麼好像都考不完呢?

抓緊扶桿吧!  
要繼續往前衝了。

2008年2月7日 星期四

化為千風


Do not stand at my grave and weep
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond
glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning's hush
I am the swift uplifting rush

Of quiet birds in circling flight.
I am the soft starlight at night.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there; I did not die.

這首詩的中文名稱是「化為千風」,因為放寒假後和電視有很多親密接觸的機會,偶然在陳文茜主持的文茜周報看到有關「化為千風」的介紹,前總統李登輝以這首歌做為自己即將走完人生旅程的心境寫照,這首詩作者不詳,來由眾說紛紜,較廣為人知的是1932年美國馬里蘭州的家庭主婦Mary Elizabeth Frye為了安撫喪母的友人所寫的詩,由於當時德國充斥著反猶太的運動風氣,無法歸國的Frye只能以書信方式哀悼,發現這封信時是裝在一個茶色的紙袋中,喪母的友人將這首詩印成名信片予親朋好友,這或許是這首詩傳開來的原因;但也有人說這是來自古早印地安的民間傳說,後來英人將其抄寫成文字供人閱讀……各中說法不一。但可以確定的是,曾經獲得日本芥川賞的小說家兼歌手──新井滿將此詩翻譯成日本語並譜成曲,並取原詩第三句I am a thousand winds that blow(千の風になって)為歌名,以下為日文歌詞:

千の風になって

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に

千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています

秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのよう
に きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る

私のお墓の前で 泣かないでください
そこに私はいません 死んでなんかいません
千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたって
います

千の風に
千の風になって
あの大きな空を
吹きわたっています

あの大きな空を
吹きわたっています

這首歌後來由聲樂家男高音的秋川雅史以其渾厚的嗓音詮釋,NHK所製作一年一度的跨年節目──紅白歌合戰在2006年及2007年都邀請秋川雅史參賽,感動全日本數萬觀眾,當然,我也被感動了,昨天除夕夜緯來日本台也撥出2007年紅白歌合戰,雖然我之前在日本當地撥出後(12/31,2007)的兩三天看過了,但緯來日本台全程以中文字幕呈現,所以看完後的感覺又和當初看有所不同,因為終於看懂了。



「化為千風」 (譯:張桂娥)

請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有沈睡不醒
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡

秋天 化身為陽光照射在田地間
冬天 化身為白雪綻放鑽石光芒
晨曦升起時 幻化為飛鳥輕聲喚醒你
夜幕低垂時 幻化為星辰溫柔守護你

請不要佇立在我墳前哭泣
我不在那裡 我沒有離開人間
化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡

化為千風 我已化身為千縷微風
翱翔在無限寬廣的天空裡

翱翔在無限寬廣的天空裡


2008年2月5日 星期二

二月五日 火曜日 雨


今年の冬休みは短くないと言われていました,
この間僕はなんとなくつまらない気持ちを感じる。

だから,
長い冬休みだと思いますよ。

きのう僕が高校の友達を連れて付近で
遊びに行ってあげました。

夜になって皆は家でカラオケをして,
うまい晩飯を食べて,
本当に楽しかったです。
カラオケをする時
,
自分の好きな歌を思い切り歌うのは
嬉しいでしたね!
彼らも朗らかに歌って
,
冗談を言って
,
よく僕を笑わせました。 

あしたは大晦日です。
今日ははおやは家を真面目に片付けました
,
大晦日の夜に親戚が家で集まって年を
迎えるのを決めったから。
あしたは楽しみです。

2008年2月4日 星期一

老猴、「ㄕㄥˋㄨㄟˇ 」來石岡

好久不見的兩個高中同學來到石岡,
我是地頭蛇,
帶他們去石岡的著名景點玩,
一開始,
把家裡那兩台扁扁的輪胎灌氣(另外又跟鄰居借了一台高級的),
以家裡那只跟著我一起長大的灌風器,
但始終沒辦法把氣打進去,
一次又一次的失敗擦亮了老猴雪亮的眼睛,
他說「去摩托車店灌氣也未嘗不可」,
我看了一下「ㄕㄥˋㄨㄟˇ 」的贊同的眼神,
於是,
我們來到附近的摩托車店,
老闆很客氣,
他養了一堆臘腸狗,












於是我們展開了刺激的冒險。

我一路上安慰他們馬上就到情人木橋,
在這冷清的橋上,
我吟了一首瀟灑的詩(虛構),
我為他們拍了一張甜蜜的照片,













你會想為什麼是我們三個?
因為這樣我可以幫他們拍照,
恰恰好。

到五福臨門的路上遇到了很帥的狗,
牠到的地方都有兩三隻母狗粘著牠,
牠完全不放在眼裡,
連其他公狗都會避而遠之,




但他卻選擇粘著我們,
一路跟到了樹之王,
陪伴我們一個多小時,
我們到了涼亭,
牠很不耐煩地聽我們講了很多有關高中的往事,
一下在地上打滾、一下跑來磨蹭我們的腿,
還有亂咬東西,
特別是老猴的NIKE的鞋子,
牠果然有高尚的眼光,

牠也跟著我們一起鳥瞰石岡的街景,
我們一同牽著手並凝視前方吟著一首美麗的詩(虛構),
很帥的狗看著我並笑了一下(虛構),




中餐在樹之王享用,
樹之王的的招牌菜--南瓜海鮮焗烤被我們吃的乾乾淨淨,
很帥的狗也有跟進餐廳,
但後來不見了,
再也沒看到牠
牠留下一張紙條寫著「謝謝你們陪我玩」。(虛構)
我很想念牠。

下午我們騎著腳踏車來到了石岡最有名的腳踏車步道,
我們到了零蛋月台上了火車,
拍了一些動作片才有的危險動作,
但不巧的,
下起了毛毛細雨,
縱使路途辛苦,
但我們愈挫愈勇,
於是我告訴自己「腳踏車有可能會生鏽,小心!!」
我們便繼續騎往我們夢寐以求的后里。
後來沒半小時就到了,
真是快,
出乎我意料之外,
有點不爽,
所以安排了石岡水壩之旅。

石岡水壩看幾次都不會膩喔!!
一眼望去平靜的大甲溪,
感覺心靈沉靜了許多,
我們休息坐著吃RITZ,
補充了體力後,
就踏上漫長的旅程準備回家。

謝謝老猴、「ㄕㄥˋㄨㄟˇ 」不辭千里來玩,
填補了我空虛的心靈,
於是我吟了一首可愛的詩送他們回去(虛構)
作為今天的ENDING。

2008年2月2日 星期六

好玩的囝仔家


這個寒假沒什麼活動,
最慶信的是有去囝仔家,
台南真是好玩又好吃,
葉妹和"正"妹還有我共四個人
我們一起複習了台南的古蹟
也吃了好多小吃,
每一種都很有特色,
都讓古錐的囝仔請客,
真是受寵若驚了,
真是太感謝囝仔了(抱一下~~),
所以,
不管,
有機會還要再去一次。
還要再跟沙發上的KIRORO玩耍,
再拍一堆照片。
便這麼說定。

在安平老街遇到了好心的木瓜牛奶老闆,
給我們算半價優待,
他們家的水果都切的很漂亮放在櫥窗裏面,
從來沒有看過這麼整齊的果汁店,
還跟老闆一起拍了照片(半價的條件就是要把照片寄給老闆,ㄏㄏ),

很喜歡台南的人情味,
台南的治安也很好,
話說葉妹的錢包在蝦餅店失蹤了之後,
還是有好心人士的幫助撿到警察局,
真是太窩心了,
錢包裏面的東西一點都沒有少,
倒是傻傻的葉妹不見了錢包卻毫不知情開心地跟我們到市區品嚐了擔仔麵和棺材板,
不過也因為如此,
為葉妹省下了很多時間去操心錢包的事,
我們的運氣真是好極了,
也因為葉妹,
我們一行人也才能到警察局上廁所,
我第一次到警察局上廁所,
感覺很新鮮。

於是我們到了囝仔家,
"正"妹到了囝仔家,
興奮的拿起囝仔家的花瓶跳起了舞來,
我照了不少照片,
好心的囝仔給了"正"妹漂亮的石頭,
作為約定,
明年春暖花開之日,
就是我們再來到台南的日子,
興奮之虞,
囝仔把他家的餅乾通通分給了我們,
然而,
"正"妹拿了一條金莎,
我始終記得,
好險我也拿了一顆來吃,
算是扯平了。


這一次去台南,
又更加堅定了我對「台南是個好地方」的意念,
所以有機會一定要再去台南,
便這麼說定。

初めてこのBLOGを使いますよ!

みんなさん
初めてこのBLOGを使いますから,よろしくお願いします。
僕は台湾からの大学生で、医学部の学生です。
BLOGをするのが本当に楽しみです。 キミは機会があったら,REPLYをし
てください。